Un pas supplémentaire vient d’être franchi dans cette révolution technologique en cours.
Le secteur de l’IA vocale en Inde est difficile. Wispr Flow mise quand même sur ce marché. | TechCrunch
Les internautes indiens ont déjà largement recours aux notes vocales, à la recherche vocale et à la messagerie multilingue. Transformer ces habitudes en une activité d’IA évolutive reste toutefois difficile en raison de la complexité linguistique du pays, de l’utilisation mixte des langues et des modèles de monétisation inégaux. Wispr Flow parie que cette opportunité vaut la peine d’être saisie.
Cette start-up, dont le siège se trouve dans la région de la baie de San Francisco et qui développe des logiciels de saisie vocale basés sur l’IA, affirme que l’Inde est désormais son marché qui connaît la croissance la plus rapide, même si les produits d’IA vocale en sont encore à leurs balbutiements et restent fragmentés dans ce pays d’Asie du Sud. Cette croissance a incité Wispr Flow à se développer de manière plus offensive auprès des utilisateurs indiens, en commençant par le « hinglish », un mélange hybride d’hindi et d’anglais couramment parlé par la population locale. La start-up prévoit également d’étendre la prise en charge vocale multilingue, de renforcer le recrutement local et, à terme, de baisser ses tarifs, dans le but de s’étendre au-delà des cols blancs pour toucher les foyers indiens.
D’un autre côté, les premières vagues de technologies vocales en Inde — des assistants numériques aux messages vocaux sur WhatsApp — étaient principalement axées sur la commodité. Des start-ups spécialisées dans l’IA, telles que Wispr Flow, parient désormais que l’IA générative pourra transformer ces habitudes en une couche informatique plus étendue.
Afin de mieux adapter son produit aux utilisateurs indiens, Wispr Flow a lancé plus tôt cette année une version bêta d’un modèle d’IA vocal en hinglish et l’a déployée sur Android — le système d’exploitation mobile dominant en Inde — après un premier mise en service sur Mac et Windows, avant de s’étendre à iOS en 2025.
À noter également, tanay Kothari, cofondateur et PDG, a déclaré à TechCrunch que, dans un premier temps, la start-up avait surtout été adoptée en Inde par des cadres tels que des managers et des ingénieurs, mais qu’elle constatait aujourd’hui une diversification croissante de son utilisation, notamment chez les étudiants et les utilisateurs plus âgés initiés à l’application par des membres plus jeunes de leur famille.
« L’Inde est devenue le deuxième marché de Wispr Flow après les États-Unis, tant en termes d’utilisateurs que de chiffre d’affaires », a déclaré M. Kothari, la croissance s’étant accélérée suite à la récente offensive de la start-up axée sur l’Inde. La start-up a connu une croissance accélérée depuis la mise en place de la prise en charge du hinglish, tirant parti de l’habitude très répandue chez les utilisateurs indiens de mélanger l’hindi et l’anglais dans leurs conversations quotidiennes, d’autant plus que les utilisateurs finaux ont commencé à étendre son utilisation au-delà des contextes professionnels pour l’utiliser dans des communications plus personnelles.
« Le plus notable, c’est que les gens commencent à l’mettre à profit davantage dans les applications personnelles », a déclaré M. Kothari, en citant des plateformes de messagerie telles que WhatsApp et les réseaux sociaux, où les usagers passent fréquemment de l’hindi à l’anglais lorsqu’ils s’expriment.
Les informations principales :
- « L’Inde est devenue le deuxième marché de Wispr Flow après les États-Unis, tant en termes d’utilisateurs que de chiffre d’affaires », a déclaré M.
- « Le plus notable, c’est que les gens commencent à l’mettre à profit davantage dans les applications personnelles », a déclaré M.
Cette nouvelle étape pose plusieurs questions qui restent ouvertes.
Sur le même sujet :
D’après TechCrunch AI : TechCrunch AI